>

CH

报告
您当前的位置:首页> 印度> 产业研究
“韩流”为何在印度宝莱坞流行开来
时间:2018年01月19日 来源:www.newsijie.cn 作者:张良 点击量: 3

韩流一词源于围棋,后用以指代韩国文化在其他地区的影响力。广义的韩流包括韩国服饰、饮食等等。狭义的韩流则通常指韩国电视剧、电影、音乐等娱乐事物的地区性影响。韩流表现了韩娱在全球的流行现象。随着韩娱对印度观众的吸引力增加,韩流开始在宝莱坞的圈子里传播开来。

据悉,印度的印地语电影产业中,在好莱坞电影翻拍热潮高涨的同时,宝莱坞也在从韩国寻求灵感。2016年可以说是标志性的一年。在这一年里,宝莱坞翻拍了两部韩国作品:一部是翻拍自2010年韩国复仇片《孤胆特工》的电影《铁血柔情》(Rocky Handsome),另一部则是翻拍自2013年韩国惊悚片《抓住那个家伙》的电影《追凶八年》(TE3N)。

宝莱坞明星阿米特巴·巴强(Amitabh Bachchan)出演了自韩国电影《抓住那个家伙》的《追凶八年》。这部电影由里巴·达什古普塔(Ribhu Dasgupta)执导,围绕着一个寻找绑架并杀害孙女的凶手的祖父展开,于6月上映。《追凶八年》由Reliance Entertainment和电影制作人苏乔伊·高什(Sujoy Ghosh)联合韩国Kross Pictures公司合制,这标志着Kross公司进入宝莱坞的初次尝试。粗略估计本片的票房也达到了500万美元。

但Kross在印度野心不小,并公开了其他韩国电影的宝莱坞翻拍计划,包含《走到尽头》和《七号房的礼物》。该公司在印度有超过十部影片正在制作,其中包括在韩国广受欢迎的《奇怪的她》和《隧道》。该公司甚至在除首尔和洛杉矶外的孟买也开立了分部。Kross已经证明自身在电影项目本土化上的实力,其于2017年在中国翻拍的东野圭吾同名小说《嫌疑人X的献身》获得了巨大成功。该作的印度翻拍版也正在制作中,由里巴·达什古普塔执导。

提及印度项目的选择,“最开始需要选择一个合适的故事,这个故事需要由合适的人来拍摄制作,而这些人需要有足够的背景知识从而理解其背后的文化差异。”Kross Pictures的总经理及CEO Thomas Kim解释道。他认为韩国电影翻拍的趋势“必定是长期的。事实上,我觉得现在只是开始,我的团队对于能够领衔这一趋势感到非常欣喜。”

韩国和宝莱坞的电影交流是双向的。Kross公司也在筹备一部韩国翻拍版的宝莱坞大片《无畏之心》(Kahaani)。该片于2012年上映,由苏乔伊·高什执导,薇迪雅·巴兰(Vidya Balan)主演,讲述了一位孕妇寻找失踪丈夫的故事。这部广受好评的影片由Viacom18 Motion Pictures发行,收获了约1600万美元的高票房,并在2016年推出了续集。

但印度对韩国文化的追捧并不仅止于电影方面。与受韩流影响的的国家相同,韩国音乐是最早的开端,尤其是歌手Psy和《江南Style》。这首2012年的全球热曲以及其中的洗脑舞蹈动作席卷了印度大陆。(Psy)在这首歌里的舞蹈风格有点类似宝莱坞的群舞,也许这是它在印度受到热烈欢迎的原因。

同年,驻印韩国文化院在新德里举办了第一届韩流文化节,由参与者挑战模仿他们喜爱的韩流明星。首次挑战仅有37支队伍参赛,但在2017年,这项挑战已经吸引了424支参赛队伍和几千名当地粉丝的参与。

和韩流明星关系紧密的韩剧也深受印度观众喜爱,这主要归功于韩剧的数字发行。在2017年上半年,印度电视巨头Zee Networks首次在旗下Zee Zindagi电视频道和网络平台OZEE放送韩剧《太阳的后裔》,随后又独家放送了大热韩剧《花样男子》。

近日,由Vuclip及香港电讯盈科(PCCW)投资的泛亚洲影视平台Viu针对印度观众提供了一系列韩剧的播放服务,包括《回来吧大叔》,《继承者们》和《来自星星的你》。该平台计划于2018年3月前再引入20部韩剧。

新思界分析师认为,有一块细分市场的受众群体对数字媒体更为熟悉,他们寻求新鲜的收视体验和超出印度传统娱乐的内容,这些群体对来自其他市场和文化背景的故事有很强烈的理解和喜爱,这也是韩娱在印度受欢迎的因素。如今印度的年轻人追求的是与世界接轨的电视节目,韩国的电视节目在各个方面,从故事到制作,都非常成功。在印度,观看韩国节目的潮流正在迅速地扩展,未来这个潮流将会越来越明显。

更多相关信息,关注新思界产业研究中心发布的《2018印度娱乐行业发展研究分析报告》

 


关键字: 娱乐行业
报告检索
结果共 23 个
报告检索
结果共 23 个